唐果 Tang Guo (1972 - )

   
   
   
   
   

要有风吹

Ich will Wind

   
   
要有风吹 Ich will Wind
要有橙色的风吹 Will organgefarbenen Wind
也要有白色的风吹 Und will weißen Wind
要有微风吹 Will einen leichten Wind
也要有狂风吹 Und will einen stürmischen Wind
要有风掀起我的衣裙 Will, dass der Wind meine Röcke aufweht
也要有风吹干我的头发 Und will, dass der Wind mein Haar trocken weht
鼻子和嘴巴闲着 Nase und Mund geschlossen
要有风吹 Ich will Wind
要有风吹过我 Will, dass der Wind durch mich hindurch weht
吹过你 Durch dich hindurch weht
吹过他们 Durch die Burschen hindurch weht
她们 Die Mädchen
吹过那个 Durch jenen
干净得像杂技演员的乞讨者 Bettler hindurch weht, der so sauber ist, dass er ein Akrobat sein könnte
要有风从北边来 Ich will Wind von Norden
从南边来 Von Süden
从云朵上来 Von den Wolken herunter
从狭谷中来 Aus der Schlucht
要有风坐在山梁上吹 Will den Wind, der auf dem Bergrücken weht
猫在岩洞里吹 Gebeugt in einer Höhle weht
坐在船头吹 Auf dem Schiffsbug sitzend weht
不吃不喝地吹 Ohne Essen und Trinken weht
没日没夜地吹 Tag und Nacht weht
要有风吹 Ich will Wind
要有风拿着喇叭吹 Will Wind, der eine Trompete haltend weht
也要有风敲起盆底 Und will Wind, der den Topfboden schlägt
跺着脚吹 Mit den Füßen stampfend weht
要有风聚在一起吹 Will Wind, der sich versammelnd weht
也要有风孤独地吹 Und will Wind, der einsam weht
要有狂风吹落树叶 Ich will stürmischen Wind, der die Blätter herunterweht
吹掉花朵 Die Blüten herunterweht
要有微风吹开新芽 Will leichten Wind, der neue Knospen zum Aufblühen weht
要有飓风拍起巨浪 Will einen Orkan, der riesige Wellen aufpeitscht
要有巨浪掩埋哭泣的船只 Will dass die riesigen Wellen das schluchzende Boot begraben
要有风从四面八方地吹 Ich will Wind, der aus allen Richtungen weht
八个人吭哧吭哧地扛木头 Acht Menschen "keuch schnauf" stemmen einen Holzblock
要有风吹干他们脸上 Will einen Wind, der den unschuldigen Schweiß
无辜的汗水 Auf ihren Gesichtern trockenweht
要有疾风催促劲草 Will einen Sturm, der kräftiges Gras drängt
赶快在沙漠出生 Schnell in der Wüste zu wachsen